close




起:
這是第一個才聽三天就會想介紹的團
第一次聽到正是不久前的奧運季節,Nike的廣告歌曲
就是那個不斷重複唱著I got soul, but I'm not a soldier的那首
連廣告也用的很復古,然後在電影院又看,就開始接觸啦~



承:
The Killers不是Killers
玫瑰唱片都這樣騙人的,這兩個是不同的樂團..
雖然第一次聽到這樣的團名其實怕怕的
並不是怕被殺,而是叫這樣的團名感覺很鳥的樣子
因為就像是在台灣大家都喜歡把英文名子取叫JACK
或J字頭的感覺一樣
好像都很帥、很屌,結果都是孔慶祥...
或是像台灣片商把電影都取叫做
神鬼、終極、絕地之類的...
就像是布魯斯威利有一部電影終極人質...
我只覺得...
靠腰,人質也可以終極唷...

對不起
我承太遠了...


簡單介紹:
這是一個來自於拉斯維加斯的團體
05年推出第一張專輯HOT FUSS聲名大噪
然後得了霹靂啪拉一堆獎
值得注意的是
主唱
叫Brandom Flower!!姓Flower
以前是提行李的小弟



其他成員:Dave、Ronnie、Mark



就不多做介紹了
知識有很多...
第一張專輯被評為來自美國的最佳英國團體,
Elton John和U2也非常推崇這張專輯
首發單曲Mr. Brightside和Somebody Told Me都還很有地下樂團的味道
比較簡單、沒有太多的修飾
歌詞也很白話,就是痛批女友劈腿,和一些有關同性戀的東西
所以才引來Elton John嗎!?
但是雖說是第一張專輯,但是其中的All These Things That I've Done
也就是Nike廣告那首,實在太過驚為天人啦
好聽到爆炸,而且非常有搖滾聖歌的味道...
光是這一首同期的美國樂團就有幾萬個寫不出這樣的歌..
實在很難想像這樣的歌是第一張專輯的..


06年第二張Sam'Town山姆叔叔的小鎮
這張專輯更不得了了
幾乎整張都好聽
When You Were Young、Read My Mind、Uncle Jonny、Bones、This River Is Wild
是張復古味十足的超棒專輯
果然他們殺出了美國樂團的一片樂團的魔咒!!
我覺得第一張的時候她們還有些比較地下、年輕的氣息..
但是第二張專輯卻成穩很多了,詞曲上的創作也是..

隨後推出的B-Side專輯Sawdust
是我在家樂福看到特價299買的..
也是我的第一張B-Side專輯
17首歌
Sweet Talk復古、又帶有點迷幻的色彩
Who Let You Go、Under The Gun、The Ballad Of Michael Valentine
太多啦,想聽的自己去買吧
即使是B-Side專輯,還是好聽到爆炸!!!!




合:
最後的感想..
自從小國二不董事的時候買了第一搖滾專輯
Linkin Park的美特拉後,天真的以為那就是世界上最好的專輯了...
越大後越聽其他的專輯,尤其是接觸到了英搖
才開始覺得美國音樂都是垃圾;嗯,這句話是Liam說的不是我...
只是覺得美國音樂太過商業,一堆樂團只有一張專輯或是根本只有一首歌好聽...
然後就人間蒸發了!!
不然就充斥著我最討厭的嘻哈味道...
不過最近的The Killers又讓我對美國有點信心了...
第一次找歌就找了18首
而且居然覺得全部都好聽,雖然有人批評Brandon的聲音太過平凡
但我倒是完全不這麼覺得..。
雖說The Killers也有些英搖味道,但是我又說不上來..
不過他有時後唱歌會讓我想到Muse的馬修..。
但是Killers卻是吉他玩的很酷炫,帶起了八零年代初期美國搖滾的感覺,復古味十足又有點鄉村..。
Brandon的聲音有時也相當的迷幻,聲音會像是透過老舊的收音機傳出來的感覺
更加復古,除了Caesars我又再次有這樣的感覺,總之呢,The Killers果然超殺,美國樂壇靠你了!!







三首歌分享:




All These Things That I've Done(Nike廣告曲)

When there's nowhere else to run
已經無處可逃
Is there room for one more sun
哪裡還有容身之處
One more sun
容我棲身
If you can hold on
你要堅持下去
If you can hold on, hold on
你一定要堅持下去
I wanna stand up, I wanna let go
我站起身 就要放手去做
You know, you know - no you don't, you don't
你知道嗎?你知道嗎?你不知道!你不知道!
I wanna shine on, in the hearts of men
我要照亮這顆男人的心
I want a meaning from the back of my broken hand
碎裂的拳頭 要痛的有理
Another headache, another heart breaks
又一陣頭痛 又一陣心碎
I'm so much older than I can take
我不夠老成 無法承受
And my affection, well it comes and goes
怎麼讓感情 來了又走
I need direction to perfection, no no no no
請問要去哪兒尋找完美生活?不 不 不 不
Help me out – Yeah
救救我
You know you gotta help me out – Yeah
是的 請你救救我
Oh, don't you put me on the back burner
是的 別將我留在這黑暗煉獄
You know you gotta help me out - Yeah
你得想辦法幫幫我
And when there's nowhere else to run
已經無處可逃
Is there room for one more sun
哪裡還有容身之處
These changes ain't changing me
滄海桑田 改變不了我
The cold-hearted boy I used to be
一如往常心冷的我
Yeah
You know you gotta help me out - Yeah
是的 請你救救我
Oh don't you put me on the back burner
是的 別將我留在這黑暗煉獄
You know you gotta help me out – Yeah
你得想辦法幫我
You're gonna bring yourself down - Yeah
你得放下身段
You're gonna bring yourself down – Yeah
是的 請你放下身段
You're gonna bring yourself down
我有靈魂可不是一具傀儡
I got soul, but I'm not a soldier
我有靈魂可不是一具傀儡
Yeah
You know you gotta help me out - Yeah
是的 請你救救我
Oh don't you put me on the back burner
是的 別將我留在這黑暗煉獄
You know you gotta help me out – Yeah
你得想辦法幫我
You're gonna bring yourself down - Yeah
你得放下身段
反覆思考 罪惡再來一杯
While everyone's lost, the battle is won
讓所有人都迷失 贏得勝利
With all these things that I've done
看看我幹的好事
All these things that I've done
我幹的好事
If you can hold on
你還受的了嗎?
If you can hold on
你還受的了嗎?




這首是自己翻的
可能會有錯誤唷請見諒
Sweet Talk


Lift me up on my honor
讓我飛翔在這榮譽之上
Take me over this spell
帶我飛躍這層咒語
Get this weight off my shoulder
從我肩上卸下這沉重的擔子
I've carried it well
我已背負太久
Loose these shackles of pressure
釋放這些壓力般的束縛
Shake me out of these chains
甩開這些枷鎖
Lead me not to temptation
指引我不受誘惑困擾

Hold my hand harder
請緊緊的握住我手
Ease my mind
解放我沉重的心靈
Roll down the smoke-screen
捲曲在那深層的煙幕之下
Open the sky
拓展整個天空

Let me fly
讓我飛翔
Man I need a release from this troublesome mind (troubles of mine?)
噢,我需要逃離這悲痛的心靈
Fix my feet when they're stumblin'
修正我的步態當我步入歧途時
And well you know it hurts sometimes
然後你將會知道有時這使人痛苦不已
You know it's gonna bleed sometimes
你會知道這有時將會令人心疼不已

Dig me out from this thorn tree
請把我從這長滿荊棘的大樹下挖出
Help me bury my shame
請幫助我埋葬我的羞愧
Keep my eyes from the fire
使我的雙眼遠離烈焰的折磨
They can't handle the flame
他們無法澆息這種怒火
Race cried out for my brothers
比賽急切地呼喚著我的兄弟
But most of them failed
但大多他們早已失敗
I carried it well
我已背負太久..

Let me fly
讓我飛翔
Man I need a release from this troublesome mind (troubles of mine?)
噢,我需要逃離這悲痛的心靈
Fix my feet when they're stumblin'
修正我的步態當我步入歧途時
I guess you know it hurts sometimes
我猜你將會知道有時這會讓人痛苦不已
You know it's gonna bleed sometimes
你知道這有時將會令人心疼不已

Now hold on
但現在,撐下去吧
I'm not lookin' for sweet talk
我並不是在追尋甜言蜜語
I'm lookin' for time
我是在尋找一個段時光
Top a tower and sleep walk
越過塔的尖端以及世間一切
Brother 'cause it hurts sometimes
兄弟啊,因為這會使人痛苦不已
You know it's gonna bleed sometimes
你知道這有時將會令人心疼不已
Hold on
撐下去吧!

You know it's gonna hurt sometimes
你知道這有時將會令人痛苦不已
When you call on me, hold on
當你呼喚我時,請撐下去吧..

Hold on
撐下去吧..
Hold on
撐下去吧..
I’m gonna fly that symphony home and make it mine
我將會翱翔於建築在夢一般的理想鄉而且擁有這一切
Let his resonance light my way
讓他的回應照亮我的道路
See all these pessimistic sufferers
看清這些悲觀的犧牲者
Tend to drag me down
傾向於拖曳我的步伐
So I could use it to shelter what good I've found
因此我能夠使用它們去保護掩蔽那些我能夠發掘的好事




這首是網路上找的,歌詞有小修改通順一些


When You Were Young


You sit there in your heartache
妳心痛的靜坐在那兒
Waiting on some beautiful boy to
等待些英俊的男孩
save you from your old ways
將你自過去中解救出來
You play forgiveness
你玩弄著寬恕 的遊戲
Watch it now ...
但注意了
here he comes!
現在他出現了!

He doesn't look a thing like Jesus
他看來不像個聖人
But he talks like a gentleman
但他的談吐卻像紳士
Like you imagined when you were young
與你年輕時夢想的完全一樣

Can we climb this mountain
我們能否攀越過這座山
I don't know
我不敢說
Higher now than ever before
這比以前的更高
I know we can make it if we take it slow
我知道如果我們慢慢來, 就可以做得到
Let's take it easy
放輕鬆點
Easy now, watch it go,
輕鬆點, 順其自然

We're burning down the highway skyline
我們朝公路地平線 急馳前去
On the back of a hurricane that started turning
而暴風雨正 反撲迎面而來
When you were young
回想年輕時光
When you were young
回想年輕時光
And sometimes you close your eyes
有時你閉上眼睛
and see the place where you used to live
會看到你以前生活過的地方
When you were young
回想年輕時光

They say the devil's water, it ain't so sweet
有人說,魔鬼的水,也不是那麼甜
You don't have to drink right now
你不必現在一飲而盡
But you can dip your feet
但你可輕點漣漪
Every once in a little while
偶一為之

You sit there in your heartache
妳心痛的靜坐在那兒
Waiting on some beautiful boy to
等待些英俊的男孩
To save you from your old ways
將你自過去中解救出來
You play forgiveness
你玩弄著寬恕的遊戲
Watch it now here he comes
但注意了 現在他出現了!



He doesn't look a thing like Jesus
他看來不像是個聖人
But he talks like a gentleman
但他的談吐卻像紳士
Like you imagined when you were young
正如你年輕時夢想的一樣



I said he doesn't look a thing like Jesus
我說,他與耶穌完全不搭
He doesn't look a thing like Jesus
他與耶穌完全不像
But more than youll ever know
完全超出你的想像
~~
~~
~~
~~













以為這樣就結束了嗎!?

這是天地間最不可容忍的事情啊!!
今天才得知的插曲!!
Oasis在加拿大的演唱表演,唱的是我最愛的Morning Glory
結果那天殺的在幹麻,Noel應該起來用吉他打爆他的說..
混蛋一個
人神共憤
天理不容..
不過比較好奇的為何他先攻擊Noel
Noel比較成熟又有深度
雖然我很崇拜Liam
但是Liam比較會惹人厭吧!?
因為畢竟它可是當選過年度最佳混蛋耶..
哈,我的偶像!!
沒了~
arrow
arrow
    全站熱搜

    nazi9999 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()